A AN B CH D E È EN F G H I J K L M N O ON OU OUN P R S T UI V W Y Z
We couldn't find exact results for "health : Ex : What do you need to know about".
I was blinded by your beauty; I will need your name and phone number for my health insurance. Topic:
Koze. Kreyòl : Mwen te avèg pa bèlte ou; Mwen pral bezwen non w ak nimewo telefòn ou pou asirans sante mwen an.
English :
I was blinded by your beauty; I will need your name and phone number for my health insurance. Français :
J’ai été aveuglé(e) par ta beauté ; je vais avoir besoin de ton nom et de ton numéro de téléphone pour mon assurance maladie. Español :
I was blinded by your beauty; I will need your name and phone number for my health insurance. Português :
Fiquei cego pela sua beleza; Vou precisar do seu nome e número de telefone para meu seguro saúde.
If you want to know why I’m following you, it’s because my father always told me to follow my dream. Topic:
Koze. Kreyòl : Si w vle konnen poukisa m ap suiv ou, se paske papa m te toujou di m pou m suiv rèv mwen.
English :
If you want to know why I’m following you, it’s because my father always told me to follow my dream. Français :
Si tu veux savoir pourquoi je te suis, c’est parce que mon père m’a toujours dit de poursuivre mon rêve. Español :
If you want to know why I’m following you, it’s because my father always told me to follow my dream. Português :
Se você quer saber por que estou te seguindo é porque meu pai sempre me disse para seguir meu sonho.
I’d like to know you better. Topic:
Koze. Kreyòl : Mwen ta renmen konnen ou pi byen.
English :
I’d like to know you better. Français :
J’aimerais mieux te connaître. Español :
I’d like to know you better. Português :
Eu gostaria de te conhecer melhor.
You look like somebody I know. Topic:
Koze. Kreyòl : Ou sanble ak yon moun mwen konnen.
English :
You look like somebody I know. Français :
Tu me fais penser à quelqu’un que je connais. Español :
You look like somebody I know. Português :
Você se parece com alguém que eu conheço.
Can you take me to the doctor? I just broke my leg falling for you. Topic:
Koze. Kreyòl : Èske ou ka mennen m 'bay doktè a? Mwen jis kase janm mwen tonbe pou ou.
English :
Can you take me to the doctor? I just broke my leg falling for you. Français :
Est-ce que tu peux me conduire chez le docteur ? Je viens juste de me casser la jambe en tombant pour toi. Español :
Can you take me to the doctor? I just broke my leg falling for you. Português :
Você pode me levar ao médico? Acabei de quebrar minha perna caindo em cima de você.
Do you believe in love at first sight? Because if I have to, I’ll walk past you a second time. Topic:
Koze. Kreyòl : Èske ou kwè nan renmen nan premye je? Paske si mwen oblije, mwen pral pase bò kote ou yon dezyèm fwa.
English :
Do you believe in love at first sight? Because if I have to, I’ll walk past you a second time. Français :
Est-ce que tu crois au coup de foudre ? Parce que s’il le faut, je repasserais une deuxième fois devant toi. Español :
Do you believe in love at first sight? Because if I have to, I’ll walk past you a second time. Português :
você acredita em amor à primeira vista? Porque se for preciso, passarei por você uma segunda vez.
Do you work in the military? You are a real cannon! Topic:
Koze. Kreyòl : Èske w ap travay nan militè a? Ou se yon kanon reyèl!
English :
Do you work in the military? You are a real cannon! Français :
Est-ce que tu travailles dans l’armée ? Tu es un véritable canon! Español :
Do you work in the military? You are a real cannon! Português :
Você trabalha nas forças armadas? Você é um verdadeiro canhão!
Are you a bank loan? Because you have my best interest! Topic:
Koze. Kreyòl : Èske w se yon prè labank? Paske ou gen pi bon enterè mwen!
English :
Are you a bank loan? Because you have my best interest! Français :
Es-tu un prêt bancaire? Parce que tu as tout mon intérêt! Español :
Are you a bank loan? Because you have my best interest! Português :
Você é um empréstimo bancário? Porque você tem o meu melhor interesse!
Are you a time traveler? Because I see you in my future! Topic:
Koze. Kreyòl : Èske w se yon vwayajè tan? Paske mwen wè ou nan lavni mwen!
English :
Are you a time traveler? Because I see you in my future! Français :
Es-tu voyageur dans le temps? Parce que je te vois dans mon futur! Español :
Are you a time traveler? Because I see you in my future! Português :
Você é um viajante do tempo? Porque eu vejo você no meu futuro!
You must be tired, because you’ve been running through my head all day. Topic:
Koze. Kreyòl : Ou dwe fatige, paske ou te kouri nan tèt mwen tout jounen an.
English :
You must be tired, because you’ve been running through my head all day. Français :
Tu dois être fatiguée parce que tu as trotté dans ma tête toute la journée. Español :
You must be tired, because you’ve been running through my head all day. Português :
Você deve estar cansado, porque passou o dia inteiro passando pela minha cabeça.